Gendigit record of financed projects and publications 2018-2023

Financed Research Projects

TÍTULO DEL PROYECTO O CONTRATO: Erasmus + Project: Engaging Languages in Intercultural Virtual Exchange  E-LIVE. 2021-1-NL01-KA220-SCH-000. 2022-2024. 
(Participan Barry Pennock Speck y Begoña Clavel Arroitia)

TÍTULO DEL PROYECTO O CONTRATO: Del desacuerdo a la mediación: detección y análisis de patrones multimodales en la interacción

espontánea y en prácticas institucionalizadas de mediación (MultiDeMe)

ENTIDAD FINANCIADORA: Ministerio de Ciencia e Innovación del Gobierno de España

CANTIDAD FINANCIADA: 45.800 euros

REFERENCIA DEL PROYECTO: PID2022-143052NB-I00

DURACIÓN; Desde: 01/09/2023 Hasta: 01/09/2027 Nº total de meses: 48

INVESTIGADOR PRINCIPAL: Inés Olza Moreno

APORTACIÓN DEL SOLICITANTE AL PROYECTO: Miembro del equipo de Investigación

(Participa: Esther Linares Bernabéu)

TÍTULO DEL PROYECTO O CONTRATO: La estandarización lingüística revisitada; mediatización, vernacularización e ideologías lingüísticas en la España contemporánea (ESTANDAREV)

ENTIDAD FINANCIADORA: Ministerio de Ciencia e Innovación del Gobierno de España

CANTIDAD FINANCIADA: 56870€

DURACIÓN: Desde: 01/09/2022 Hasta: 01/09/2025 Nº total de meses: 36

INVESTIGADOR PRINCIPAL: Carla Amorós Negre

APORTACIÓN DEL SOLICITANTE AL PROYECTO: Miembro del equipo de Investigación

(Participa: Esther Linares Bernabéu)

TÍTULO DEL PROYECTO O CONTRATO: EL HUMOR INTERACCIONAL EN ESPAÑOL. GÉNEROS ORALES, ESCRITOS Y TECNOLÓGICOS

ENTIDAD FINANCIADORA: Ministerio de Ciencia e Innovación del Gobierno de España

CANTIDAD FINANCIADA: 49852€

REFERENCIA DEL PROYECTO: PID2019-104980GB-I00

DURACIÓN Desde: 01/05/2020 Hasta: 01/05/2024 Nº total de meses: 48

INVESTIGADOR PRINCIPAL: Leonor Ruiz Gurillo

APORTACIÓN DEL SOLICITANTE AL PROYECTO: Miembro del equipo de Trabajo

(Participa: Esther Linares Bernabéu)

TÍTULO DEL PROYECTO O CONTRATO: Hacia una teoría interdisciplinar de la mediación. Nuevos escenarios y herramientas para el estudio de la

construcción discursiva de los vínculos sociales (InMedio)

ENTIDAD FINANCIADORA: Instituto de Cultura y Sociedad de la Universidad de Navarra

CANTIDAD FINANCIADA: 23825€

REFERENCIA DEL PROYECTO: ICS2020/09

DURACIÓN: Desde: 01/01/2021 Hasta: 01/12/2023 Nº total de meses: 35

INVESTIGADOR PRINCIPAL:Inés Olza Moreno

APORTACIÓN DEL SOLICITANTE AL PROYECTO: Miembro del equipo de Investigación

(Participa: Esther Linares Bernabéu)

TÍTULO DEL PROYECTO O CONTRATO: Red Temática sobre comunicación conflictiva y mediación: interacción, vínculos relacionales y cohesión social – CoCoMInt

ENTIDAD FINANCIADORA: Ministerio de Ciencia e Innovación del Gobierno de España

CANTIDAD FINANCIADA: 13250€

REFERENCIA DEL PROYECTO: RED2022-134123-T

ENTIDADES PARTICIPANTES: Universidad de Navarra, Universidad de Valencia, Universidad Pablo de Olavide, Universidad Complutense de Madrid, Universidad de Barcelona, Universidad Autónoma de Madrid, Universidad de Córdoba y Universidad de Almeria

DURACIÓN: Desde: 01/05/2023 Hasta: 01/05/2025 Nº total de meses: 24

INVESTIGADOR PRINCIPAL: Inés Olza Moreno

APORTACIÓN DEL SOLICITANTE AL PROYECTO: Miembro del equipo de Trabajo

(Participa: Esther Linares Bernabéu)

2021-2023. La Digitalización de la Interacción Humana y su Impacto Social: Consecuencias, Retos y Concienciación de Uso. European Regional Development Fund (ERDF) / Regional Ministry of Economic Transformation, Industry, Knowledge and Universities of Andalusia. Andalusia ERDF 2014-20Operational Programme. Specific objective 1.2.3. “Promotion and generation of frontier knowledge and knowledge oriented to the challenges of society, development of emerging technologies” as part of the research project (UPO-1380703). ERDF co-funding percentage: 80% . PI. Lucía Fernández Amaya and María de la O Hernández (UPO). (Participa: Patricia Bou Franch – GENDIGIT)

2019-2021. PGC2018-095050-B-I00 Elaboración y Análisis Fonético Lingüístico de un corpus oral diacrónico del Inglés. Entidad: Ministerio de Ciencia, Innovación y Universidades. Comienzo: 01/01/2019, Fin: 31/12/2021. Investigador Principal: José Antonio Mompeán González. (Participa: Barry Pennock Speck – GENDIGIT)

2019-2021. RTI2018-094601-B-100 VELCOME: Virtual Exchange for Learning and Competence Development in EMI Classrooms. Entidad: Ministerio de Ciencia, Innovación y Universidades. Comienzo: 01/01/2019,  Fin: 21/12/2021 (La IP ha pedido una extensión hasta el 2022.Investigadora Principal: Margarita Vinagre Laranjeira. . (Participa: Barry Pennock Speck – GENDIGIT)

2019-2020: Título: La organización de la información en los discursos orales en su variación genérica: estudio contrastivo alemán vs. español/portugués/catalán (OIDOVG). Entidad y código: Generalitat Valencia – Conselleria de Innovación, Universidades, Ciencia y  Sociedad Digital, AICO/2019/123. I.P. Ferran Robles Sabater (GENDIGIT). Periodo: 01/2019-12/2020 (2 años). Participantes: 16. Presupuesto: 38.500 € 2019-2020. Proyecto UV-SFPIE_PID19-1097781 de la Universitat de València. SLATES: Second Life Aplicado a Tutorías en Enseñanza Superior. Grupo

de Innovación Educativa consolidado de la Universitat de Valencia. Proyecto dirigido por Inés Rodríguez. https://www.uv.es/slates/ . (Participa: M. Elena Baynat – GENDIGIT).

2018. Programa:  Ayuda para la Organización de Congresos. Conselleria d’Educació, Cultura i Sport (ref. GVAORG2015-039). 11th International Conference on Im/politeness – Sympol11. Valencia. 4-6 de julio de 2018. (Directora del proyecto: Patricia Bou Franch – GENDIGIT). Importe: 8.937,40 €

Papers presented at International Conferences

Bou Franch, P. (2022). Twitter as a site for mourning and protesting: the discursive construction of place. 3rd International Conference Approaches to Digital Discourse Analysis – ADDA3. Saint Petersburgh, Florida. 13-15 mayo 2022.

Bou-Franch, P. (2022). Solidaridad y ofensa en Twitter. Plenary talk delivered at the 2do Seminario Internacional sobre el Discurso de Twitter. Universidad Politécnica de València, 15.12.2022.

Bou-Franch, P. (2022). La pragmática del conflicto verbal en el discurso digital. Plenary talk delivered at the IV Congreso Internacional de la Red de Estudios de la Comunicación por Ordenador – RECOD. Alicante, October 6-7.

Garcés-Conejos Blitvich, P., & Bou Franch, P. (2022). La identidad latina en España: construcción discursiva (y conflictiva) en la red. IV Congreso Internacional de la Red de Estudios de la Comunicación por Ordenador – RECOD4. Alicante, October 6-7.

Bou Franch, P., & Palomino Manjón, P. (2022). Estudio pragmático-discursivo de ‘pésames’ en Twitter: entre la excelencia deportiva y el abuso sexual. 39 Congreso de la Asociación Española de Lingüística Aplicada – AESLA. Las Palmas de Gran Canaria. 27-29 abril 2022.

Bou Franch, P., & Yus, F. (2023). El humor en tiempos de duelo. 40 Congreso de la Asociación Española de Lingüística Aplicada – AESLA. Mérida. 27-29 abril 2023.

Garcés-Conejos Blitvich, P., & Bou Franch, P. (2023). Attributing and non/verifying ethno-racial identities in on/offline spaces. 4th International Conference on Approaches to Digital Discourse Analysis – ADDA4. Klagenfurt (Austria) Bou Franch, P. & Garcés-Conejos Blitvich, P. (2023). Colorism claims/attributions and (non)verifications. 18th International Conference of the International Association of Pragmatics – IPrA. Université Libre de Bruxelles. (Bélgica).

Baynat, E. (2019). Viaje virtual por el léxico de la gestión hotelera. Comunicación-póster presentada en el XXVIII Coloquio de la AFUE: Un certain regard: la langue française pour penser, appréhender et exprimer le monde (Madrid, 2019). Universidad Autónoma de Madrid.

Baynat, E. (2018). Los colores de Italia según Gautier. Comunicación presentada en el XXVII coloquio de la AFUE: La investigación en Estudios Franceses: un abanico de posibilidades (Sevilla, 2018). Universidad de Sevilla.

Baynat, E. (2018). Léxico de la gestión hotelera en lenguas extranjeras: propuesta de actividades digitales de aprendizaje. Comunicación presentada en el XX Congreso Internacional AECIT 2018: Conocimiento, creatividad, innovación, hacia el turismo del futuro. (Almería, 2018). Organizado por la AECIT y la Universidad de Almería.

Baynat, E. (2018). Promoción e información sobre Andalucía para turistas francófonos en Internet: errores o carencias frecuentes y propuestas de mejora. Comunicación presentada en el XX Congreso Internacional AECIT 2018: Conocimiento, creatividad, innovación, hacia el turismo del futuro (Almería, 2018). Organizado por la AECIT y la Universidad de Almería.

Bou-Franch, P. (2020). Moral aggression and social activism. Evaluative discourse in a transmedia controversy. Plenary talk delivered at 9th International Symposium on Intercultural, Cognitive and Social Pragmatics – EPICS IX. Online. 4-6 de noviembre de 2020.

Bou-Franch, P. (2019). Online evaluations of conflict and impoliteness in newspaper comments. 2nd International Conference Approaches to Digital Discourse Analysis – ADDA 2. University of Turku, Finland. 23-25 de mayo de 2019.

Bou-Franch, P. (2019). Newspaper reports of gender conflict in sports. XI International Conference on Corpus Linguistics – CILC XI. Valencia, 15-17 mayo 2019. Bou-Franch, P., & Garcés-Conejos Blitvich, P. (2018). Relational work in multimodal networked interactions on Facebook. 8th International Symposium on Intercultural, Cognitive and Social Pragmatics – EPICS VIII: Communication, Culture and Cognition. Universidad de Sevilla. Sevilla. 2-4 de mayo de 2018. http://www.congreso.us.es/epicsviii/

Clavel Arroitia, Begoña & Pennock-Speck, Barry (2023) "Diversity in Profiles 
and Training Needs of Teachers Engaging in Virtual Exchange". Conference on "
Diversity in the Digital Foreign Language Classroom". Ludwigsburg: Stuttgart 
University/PH Ludwigsburg.

Clavel Arroitia, Begoña & Pennock-Speck, Barry (2023) Discovering and 
Analysing the Diverse Training Needs of Teachers Involved In Intercultural Virtual 
Exchange. Universidad de las Palmas de Gran Canaria: AEDEAN46 Conference.

Linares Bernabéu, E. “The role of metapragmatics in conflict mediation: rhetorical-pragmatic strategies used in the breakfast show ‘Good Morning, Britain’” en 18th International Pragmatics Conference del 9 al 14 de julio de 2023 en Bruselas, Bélgic

Linares Bernabéu, E. “Making fun without words: a pragmatic analysis of the use of WhatsApp stickers in group interactions” en 18th International Pragmatics Conference del 9 al 14 de julio de 2023 en Bruselas, Bélgica

Linares Bernabéu, E. “Metapragmatics in use while mediating in conflict talk” II Jornadas sobre Conflicto Verbal en Interacciones Orales, 1 y 2 de junio de 2023 en la Universidad de Valencia, España

Linares Bernabéu, E. Co-construyendo el humor con stickers: un análisis pragmático de las interacciones en WhatsApp. II Simposio Internacional sobre el Humor Verbal: El Humor Interactivo, 2-3 de marzo de 2023, en la Universidad de Sevilla, España

Linares Bernabéu, E. “Humor discourse and gender identity” Seminario Internacional “La lingüística del humor en los géneros textuales” del 13 al 17 de febrero de 2023 en la Universidad de Panamá, Panamá (Ponencia invitada)

Linares Bernabéu, E. “Verbal humor, conflict and mediation” Seminario Internacional “La lingüística del humor en los géneros textuales” del 13 al 17 de febrero de 2023 en la Universidad de Panamá, Panamá (Ponencia invitada)

Linares Bernabéu, E. “Construcción discursiva de la identidad de género” Seminario Internacional “La lingüística del humor en los géneros textuales” del 13 al 17 de febrero de 2023 en la Universidad de Panamá, Panamá (Ponencia invitada)

Linares Bernabéu, E. “Gender identity in Stand-up comedy” Seminario Internacional “La lingüística del humor en los géneros textuales” del 13 al 17 de febrero de 2023 en la Universidad de Panamá, Panamá (Ponencia invitada)

Linares Bernabéu, E. “The pragmatics of mediation” Seminario Internacional “La lingüística del humor en los géneros textuales” del 13 al 17 de febrero de 2023 en la Universidad de Panamá, Panamá (Ponencia invitada)

Linares Bernabéu, E. “Subverting the norms through discourse in Spanish stand-up comedy” V Discourse Analysis seminar: Verbal Humour, 17 de noviembre de 2022 en la Universidad de Valencia, España

Linares Bernabéu, E. “PROYECTO INMEDIO: UNA APLICACIÓN AL CONFLICTO INFORMAL” I Jornadas sobre Conflicto Verbal en Interacciones Orales, 6 y 7 de junio de 2022 en la Universidad de Valencia, España

Linares Bernabéu, E. “The role of humour in informal conflict resolution practices: A tool for mediation?” X International Symposium on Intercultural, Cognitive and Social Pragmatics (EPICS X) 23-25 de mayo de 2022 en la Universidad Pablo de Olavide (Sevilla, España)

Linares Bernabéu, E.  “Mediating through question-asking: a sociopragmatic analysis of epistemic stance negotiation in everyday conversation” 39º Congreso Internacional de la Sociedad Española de Lingüística Aplicada (AESLA) 27-29 de abril de 2022 en Universidad de Las Palmas de Gran Canaria

Linares Bernabéu, E. “Rompiendo tabúes y desmontando estereotipos en la comedia femenina” CONFERENCIA. Dual Seu Oberta – Mes de la dona humor i gènere, el 31 de marzo de 2022 en Benissa, España. (Ponencia invitada)

Linares Bernabéu, E. “Discurso e identidad de género en la comedia femenina: rompiendo barreras” XXIII Jornadas Internacionales de Estudios de Lingüística, del 30 de marzo al 1 de abril de 2022 en la Universidad de Alicante, España (Ponencia plenaria)

Linares Bernabéu, E. “El papel mediador del humor en la conversación para la reconstrucción de lazos sociales” Seminario CEMID (Cultura e Identidad) el 25 de marzo de 2022 en la Universidad de Navarra, España (Ponencia invitada)


Pennock Speck, Barry; Clavel Arroitia, Begoña (2022) The affordances of
telecollaboration exchanges to prepare students to interact in a foreign language in
the real world. CIET (Contemporary Issues in Economy & Technology). Valencia.

Pennock Speck, Barry; Clavel Arroitia, Begoña (2022) Analysing the usefulness
of lingua franca telecollaboration exchanges for young learners. Las Palmas de
Gran Canaria. AESLA.

Clavel Arroitia, Begoña & Pennock Speck, Barry (2022) A lexical and syntactic
analysis of a telecollaborative ELF interaction. 45th Cáceres. AEDEAN
Conference.

Pennock Speck, Barry; Clavel Arroitia, Begoña (2022) Differences between
synchronous audio-visual ELF exchanges and written asynchronous ELF exchanges: What
lexical indices can tell us. Bergamo, Italy. AELINCO – Asociación Española de
Lingüística de Corpus

Pennock Speck, Barry; Clavel Arroitia, Begoña (2022) Differences between
Synchronous Audio-visual and Written Asynchronous ELF Exchanges through the Lens of
Lexical Indices. University of Limerick, Ireland. TaLC Conference.

Suau JIménez, F. & M.V. Calvi. (2023). La autenticidad negociada en el discurso dialógico del turismo digital. Congreso Internacional de la Asociación Europea de Lenguas para Fines Específicos (AELFE). Zaragoza, junio 2023.

Suau Jiménez, F. (2023). Cercanía y distancia como funciones pragmáticas para construir credibilidad en webs de promoción: diseño y traducción. IntraCommerce International Conference. Sevilla, mayo 2023.

Suau Jiménez, F. & F. Ivorra Pérez. Intentional dialogicity and users’ co-creation of promotion in tourism social media. Congreso Internacional de la Asociación Española de Lingüística Aplicada (AESLA). Mérida, abril 2023.

Suau-Jiménez, F. (2019). “Dialogic and oral trends in e-tourism discourse: a cross-generic interpersonal view”. Metadiscourse Across Genres International Conference. Università degli Studi di Bergamo, Italy.

Suau-Jiménez, F. & González Pastor, D. (2019). “The use of a specialized target corpus for translation training”. CILC International Conference, UV, Valencia, Spain.

Suau-Jiménez, F. (2018). “Construing credibility/authority in the discourse of hotel websites: the role of attenuation and self-mentioning”. 11th International Conference on (Im)politeness. UV, Valencia, Spain.

Publications – Books

Baynat Monreal, E.; Eurrutia Cavero, M. y Sablé, C. (Eds.) (2020). TIC e interculturalidad: Miradas cruzadas, Granada: Comares (Col. Interlingua). ISBN: 978-84-1369-029-2.

Bou-Franch, P., & Garcés-Conejos Blitvich, P. (Eds.) (2019). Analzsing digital discourse: New insights and future direction. Palgrave-Macmillan. ISBN 978-3-319-92662-9. https://doi.org/10.1007/978-3-319-92663-6

González Pastor. D. (2018). ¿Cómo se traducen los culturemas del ámbito turístico? Análisis de estrategias de traducción (español-inglés). Granadas: Comares.

González Pastor. D. (2017). La traducción de textos de especialidad: Una perspectiva multidisciplinar. Valencia: PUV (Iulma Monographs).

Robles, Ferran (2019): Los marcadores de reformulación en alemán, español y catalán: forma, función, estructura informativa. Tübingen: Gunter Narr.

Publications – Articles

Bou-Franch, Patricia (2022). Morality, aggression, and social activism in a transmedia sport controversy. Language and Communication, 84, 33-45. OA. https://doi.org/10.1016/j.langcom.2022.02.001

Bou-Franch, P. (2023). The lived experience of place in a Twitter affinity space around the death of sports celebrity Maradona. In A. Parini & F. Yus (Eds.), 

Linares-Bernabéu, E. (2023). El corpus FEMMES.UP: análisis pragmático de los estilos humorísticos en la comedia femenina. Círculo de Lingüística Aplicada a la Comunicación, 96, 89-99 https://dx.doi.org/10.5209/clac.91593

Linares-Bernabéu, E. (2023). Mediating through question-asking: A sociopragmatic analysis of epistemic stance negotiation in everyday conversation. Journal of Pragmatics213, 49-66.

Linares Bernabéu, E. (2023). The Pragmatics of Humour in Interactive Contexts, Amsterdam: John Benjamins

Linares Bernabéu, E. (2023). Co-constructing humour and gender identity in live stand-up comedy. In Linares Bernabéu (Ed.) The Pragmatics of Humour in Interactive Contexts, (200-216), Amsterdam: John Benjamins Publishing Company.

Linares Bernabéu, E. (2022). El humor verbal en situaciones comunicativas de mediación informal. Anuari de Filologia. Estudis de lingüística, 2022, vol. 12, 275-294.

Méndez Santos, M. C., & Linares Bernabéu, E. (2022). El revival del sufijo-érrimo. Verba. Anuario Galego de Filoloxía, 2022, vol. 49, p. 1-19.

Linares Bernabéu (2022). Análisis lingüístico de la conceptualización de estereotipos en el monólogo humorístico subversivo. Normas: revista de estudios lingüísticos hispánicos12(1), 22-33.

Linares Bernabéu, E. &  Timofeeva Timofeev, L. (2022). Humor verbal y oralidad en la serie Paquita salas. Un estudio pragmalingüístico. In Perspectivas integradas para el análisis de la oralidad (pp. 183-202). Editorial Universidad de Sevilla.

Ruiz Gurillo, L., de los Heros, S., & Linares, E. (2022). Discurso y humor conversacional:(Discourse and Conversational Humour). In Estudios del discurso/The Routledge Handbook of Spanish Language Discourse Studies (pp. 316-330). Routledge.

Linares Bernabéu, E., & Méndez Santos, M. (2022). Claves lingüísticas para ligar en los tiempos del Tinder. In La lingüística del amor: de la pasión a la palabra (pp. 263-279). Pie de Página.

Pennock Speck, Barry & Clavel Arroitia, Begoña (2022) Virtual exchanges among 
primary-education pupils. Insights into a new arena. In: Virtual Exchange for 
Intercultural Language Learning and Teaching. Routledge, Taylor & Francis Group. 
ISBN: 9781003024620

Suau Jiménez, F.; Lorés Sanz, R.; Mapelli, G. & I. Herrando Rodrigo (2022). La interpersonalidad discursiva como alternativa al metadiscurso interpersonal. Onomázein 54(Diciembre 2021):113-141

Suau Jiménez, F. & F. Ivorra Pérez (2022). Reader Comments Agentive Power in COVID-19 News Articles: Challenging Parascience? Publications 10(2), DOI:  10.3390/publications10010002

Suau Jiménez, F. (2023). Transcreación y traducción de webs de empresa: cercanía y distancia como funciones que construyen credibilidad en webs anglosajonas frente a webs españolas. En: Medina Reguera, A. (Ed.) TRADUCCIÓN, LOCALIZACIÓN, DISCURSO: TEXTOS DE ECONOMÍA Y EMPRESA, Peter Lang International Academic Publishers (en prensa).

Suau Jiménez, F. & F. Ivorra Pérez (2023). DIALOGICIDAD INTENCIONADA Y CO-CREACIÓN DE LA PERSUASIÓN ENTRE PROMOTORES Y TURISTAS EN INSTAGRAM. Cuadernos AISPI, 22 (en prensa).

Calvi, M.V. & Francisca Suau Jiménez (2023). La negociación de la autenticidad en el lenguaje dialógico del turismo digital. SPANISH IN CONTEXT, 20, 1: 130-153.

Baynat Monreal, M. E. y Sanz Gil, M. (2020). Buscar, investigar, descubrir y mejorar: un ‘viaje virtual’ por el léxico de especialidad. Tonos Digital: Revista de Estudios Filológicos, 39.http://www.tonosdigital.com/ojs/index.php/tonos/index

Baynat Monreal. M. E. (2019). Paquetes turísticos en lengua francesa para promocionar alojamientos online “monográfico sobre el discurso turístico” in revista CLAC.

Bou-Franch, P. (online first, 26.11.2020). “Maleducados/Ill-mannered” during the #A28 political campaign on Twitter: A metapragmatic study of impoliteness labels and comments in Spanish. Journal of Language Aggression and Conflict.  https://doi.org/10.1075/jlac.00048.bou

Bou-Franch, P., & Garcés-Conejos Blitvich, P. (2018). Relational work in multimodal networked interactions in Facebook. Internet Pragmatics, 1(1), 134-160. https://doi.org/10.1075/ip.00007.bou

Calvi, M.V. & Suau-Jiménez, F. 2018. “International Languages in Tourism in Europe: Spanish”. Sociolinguistica/ Sociolinguistics / Internationales Jahrbuch für europäische Soziolinguistik 32(1):79-90.

Dolón Herrero, R. 2020. “Different and distinct as markers of otherness: A corpus-driven study of the (re)creation of privilege in high standard hotels”. Ibérica 39: 97-118.

González Pastor, D. y. Candel Mora, M. A. (2018). La neología del turismo 2.0: Análisis de la creación léxica y retos para la traducción. TRANS. Revista de Traductología, 81-97.

Labarta Postigo, M. (2020). A metaphorical map of subtitling. Idiom vs. explicit meaning in translated filmic texts. Babel, 66(1), 46-60. https://doi.org/10.1075/babel.00141.pos

Pennock-Speck, B. y Clavel-Arroitia, B. (2018). Teachers’ perspectives on telecollaboration in secondary school foreign language education. LEA – Lingue e letterature d’Oriente e d’Occidente, 7, 483-509. http://dx.doi.org/10.13128/LEA-1824-484x-24405

Robles Sabater, Ferran (2019): “Marcadores del discurso y organización informativa del enunciado: los reformuladores explicativos alemanes”, Revista de Filología Alemana, 27, 153-175. Robles Sabater, Ferran (2020): “Der Sommer kam und Berlin war der schönste Platz auf Erden… Cultura e ideología en el doblaje español de Good bye, Lenin!”, Estudios de Traducción, 10, 265-284.

Sanz Gil, M. y Baynat Monreal, M. E. (2020). A la recherche du lexique de la gestión hôtelière: de la magdalena de Proust a la Quesquest en Thélème : Revista Complutense de Estudios Franceses, 35, 1139-9368. https://revistas.ucm.es/index.php/THEL/issue/view/3597

Suau-Jiménez, F. 2020. “Closeness and distance through the agentive authorial voice: Construing credibility in promotional discourse”. International Journal of English Studies 20(1):73-92.

Suau-Jiménez, F. 2019. “How can hotel websites discursively adjust to customer preferences using online criticism”. Iberica 38: 203-226.

Publications – Book chapters

Baynat, M.E. (2019). Los colores de Italia según Gautier en La recherche en Etudes Françaises: un éventail de possibilités: La investigación en Estudios Franceses: un abanico de posibilidades. Universidad de Sevilla (Sevilla, 2019). ISBN: 978-84-472-2166-0. DOI  http://dx.doi.org/10.12795/9788447221660. (pp. 107-116)

Baynat, M.E. (2018). La huella del Viaje a España en El viaje a Italia de Théophile Gautier in Méditerranée inter/transculturelle: L’Autre, le lieu de l’autre, la langue autre. Universidad de Mallorca (Mallorca, 2018). ISBN: 978-84-8384-385-7. (pp. 91-108)

Bou-Franch, P. (2019). Relational practices in commercial Facebook wall interactions. In P. Garcés-Conejos Blitvich, L. Fernández-Amaya & M. Hernández-López (Eds.), Technology-mediated service encounters (pp. 435-478). Amsterdam: John Benjamins.

Bou-Franch, P. (2021). Pragmatics and digital discourse in Spanish research. In D. A. Koike & J. C. Félix-Brasdefer (Eds.), The Routledge handbook of Spanish pragmatics: Foundations and interfaces (pp. 533-547). New York: Routledge.(ISBN: 9781138316461) Bou-Franch, P. (en prensa). Evaluation, conflict and prescriptive metapragmatic comments: (Re)constructing transmedia stories. In M. Johansson, J.

Bou-Franch, P., & Clavel-Arroitia, B. (2018). Pragmatic Transfer. En C. A. Chapelle (Ed.), Concise encyclopedia of applied linguistics. Oxford: Wiley-Blackwell.

Bou-Franch, P., & Garcés-Conejos Blitvich, P. (2020). Socioeconomic variation and conflict in Spanish relailer-consumer interactions on Facebook. In J. C. Félix-Brasdefer & M. E. Placencia (Eds.), Pragmatic variation in service encounter interactions across the Spanish- Speaking World (pp. 189-206). New York: Routledge. ISBN : 978- 1- 138- 47959- 3.

Cabrejas Peñuelas, A.B. & Dolón Herrero, R. (en prensa). “Evaluation in Theresa May’s political discourse: A study of the PM’s seminal Brexit speeches”. Fuster Márquez, M. (Ed.). Hamburg: Peter Lang.

Garcés-Conejos Blitvich, P., & Bou-Franch, P. (2019). Emic conceptualizations of imagen in Peninsular Spanish. En E. Ogierman & P. Garcés-Conejos Blitvich, P. (Eds.), From speech acts to lay concepts of politeness: A multilingual, multicultural perspective (pp. 301-327). Cambridge: Cambridge University Press.

Garcés-Conejos Blitvich, P., & Bou-Franch, P. (2019). Introduction to analyzing digital discourse. En P. Bou-Franch & P. Garcés-Conejos Blitvich (Eds.), Analyzing digital discourse: New insights and future directions (pp. 3-22). Cham: Palgrave-Macmillan. https://doi.org/10.1007/978-3-319-92663-6

Garcés-Conejos Blitvich, P., & Bou-Franch, P. (2020). La descortesía en las redes sociales. In M. E. Placencia & X. Padilla (Eds.), Guía práctica de pragmática del español. Routledge.

Robles Sabater, F. (2018): “Marcadores del discurso vs. Diskursmarker: aproximación a su estudio contrastivo”, en: Hernández, E. / Batista, J.J. / Sinner, C. (eds.): Clases y categorías lingüísticas en contraste. Español y otras lenguas. Frankfurt: Lang, 135-155.

Robles Sabater, F. (2018): “Reformulación y segmentación del discurso en alemán y español”, en: Reimann, D. / Robles, F. / Sánchez, R. (eds.): Kontrastive Pragmatik in Forschung und Vermittlung: Deutsch, Spanisch und Portugiesisch im Vergleich. Tübingen: Narr, 85-108.

Robles Sabater, F. (2019): “Són realment conversacionals els diàlegs teatrals? Una aproximació estructural informativa”, en: Robles, Ferran / Bertomeu-Pi, Pau (eds.): La construcción del discurso en español y catalán / La construcció del discurs en espanyol i català. Hamburg: Buske, 101-118.

Robles Sabater, F., &  Bertomeu-Pi, P. (2019): “La lingüística del texto: inicios y desarrollo”, en: Robles, Ferran / Bertomeu-Pi, Pau (eds.): La construcción del discurso en español y catalán / La construcció del discurs en espanyol i català. Hamburg: Buske, 7-23. Robles Sabater, F., Reimann, D., & Sánchez Prieto, R. (2016): “Die kontrastive Linguistik als Bereich der spanisch-deutschen Zusammenarbeit”, en: Robles, F. / Reimann, D. / Sánchez, R. (eds.): Angewandte Linguistik Iberoromanisch-Deutsch: Studien zu Grammatik, Lexikographie, interkultureller Pragmatik und Textlinguistik. Tübingen: Narr, 7-24.

Siebold, K., & Robles Sabater, F. (2020): La oralidad concepcional en español. Principios para su estudio. En J. de Santiago y L.  Díaz (Eds.), Lingüística textual y enseñanza del español LE/L2. London: Routledge, 115-134.

Suau-Jiménez, F. (2020). Comunicar o persuadir: la traducción de reseñas online de viajeros. En E. Baynat Monreal, M. Eurrutia Cavero y C. Sablé (Eds.). TIC e interculturalidad: miradas cruzadas, Granada: Comares (Col. Interlingua).

Suau-Jiménez, F. 2019. “Engagement of readers/customers in the discourse of e-tourism promotional genres”. En: ENGAGEMENT IN PROFESSIONAL GENRES, Sancho Guinda, C. (Ed.) Pragmatics and Beyond New Series, pp.341-358, Amsterdam: John Benjamins.

General

GENDIGIT. Research Group/Grupo de investigación IULMA – Universitat de València

This blog intends to help visualize the research, publications and events of the Gendigit Research Group, created in 2015.

General